Q & A

 
Really short Korean song translation please
[lucette3...]    1/21/2010
 
Can someone please translate the following?:

¹«Á¶°Ç ¹«Á¶°ÇÀ̾ß

³»°¡ ÇÊ¿äÇÒ ¶© ³ª¸¦ ºÒ·¯ÁÒ ¾ðÁ¦µçÁö ´Þ·Á°¥²²
³·¿¡µµ ÁÁ¾Æ ¹ã¿¡µµ ÁÁ¾Æ ¾ðÁ¦µçÁö ´Þ·Á°¥²²
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ ºÎ¸£¸é ÇÑÂüÀ» »ý°¢Çغ¸°ÚÁö¸¸
´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ ºÒ·¯ÁØ´Ù¸é ¹«Á¶°Ç ´Þ·Á °¥²¨¾ß

´ç½ÅÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ»ç¶ûÀº ¹«Á¶°Ç ¹«Á¶°ÇÀ̾ß
´ç½ÅÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ»ç¶ûÀº Ư±Þ »ç¶ûÀ̾ß
ÅÂÆò¾çÀ» °Ç³Ê ´ë¼­¾çÀ» °Ç³Ê Àεµ¾çÀ» °Ç³Ê¼­¶óµµ
´ç½ÅÀÌ ºÎ¸£¸é ´Þ·Á°¥²¨¾ß ¹«Á¶°Ç ´Þ·Á°¥²¨¾ß

[simple]  Unconditional, it's unconditional

When you need me, call me. I'll run to you whenever.
Whether it's morning or night, I'll run to you whenever.
When other people call me I might take a while to consider it,
But if you call me, I'll unconditionally run to you.

My love for you is unconditional, it's unconditional
My love for you is a special kind of love
Even if I have to cross the Pacific Ocean, or the Atlantic Ocean, or the Indian Ocean,
If you call me, I'll run over to you, I'll unconditionally run to you
1/21/2010
À̸§
³»¿ë
slider

Copyright © 2002-2024  www.translationsimple.com                                                                  info@translationsimple.com                                                              Web design by SimpleTouch Design