Dictionary
  Dictionary

 
  ¿µ¾î»ó½Ä-16
Date£º[ 1/8/2009 ]
 Broken English


¹é¹Ì·¯(back mirror)
¹é¹Ì·¯(back mirror)¶ó´Â ¸» ¶ÇÇÑ ¿ÏÀüÈ÷ ŸÀÇ¿¡ ÀÇÇØ Çѱ¹¿¡ ±ÍÈ­ÇÑ ¿µ¾î. ¿ø·¡ ¿µ¾î º»¸íÀº rear-view mirrorÀÌ´Ù. ±ÛÀÚ ±×´ë·Î µÚ(rear)¸¦ º¸±â À§ÇÑ °Å¿ï(mirror)À̶õ ¶æ

º»³×Æ®
ÀÌ´Â ¿µ±¹¿¡¼­´Â bonnet¶ó°í ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖÀ¸³ª, ¹Ì±¹ÀεéÀº Àß ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÑ´Ù. »ó´ë¹æÀÌ ¹Ì±¹ÀÎÀÏ °æ¿ì¿¡´Â hood¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ½á¾ß ÀÌÇØÇÑ´Ù.

»çÀÌµå ºê·¹ÀÌÅ©
»çÀÌµå ºê·¹ÀÌÅ©(side brake)´Â ÈçÈ÷ ¿îÀüÀÚ ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í À־ÀÎÁö ¿ì¸®´Â ±×·¸°Ô ºÎ¸¥´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ºê·¹ÀÌÅ©´Â ÁÖÂ÷ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÑ´Ù°í Çؼ­ ¿µ¹ÌÀεéÀº 'parking brake'¶ó°í ÇÑ´Ù.

Å©¶ô¼Ç
¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â °æÀ½±â¶ó´Â ÀǹÌÀÇ 'Å©¶ô¼ÇÀº ¿ø·¡ 'Klaxon'À̶ó´Â °æÀ½±â »óÇ¥ À̸§ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ '°æÀ½±â¸¦ ¿ï¸°´Ù'¶ó´Â Àǹ̸¦ Á¦´ë·Î Àü´ÞÇÏ·Á¸é 'horn'À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©, 'sound the car horn'À̶ó°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

ÆãÅ©
ÆãÅ©(punk), »§²Ù¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿µ¾î ´Ü¾î´Â 'puncture'Àε¥, Â÷°¡ »§²Ù³µ´Ù´Â Ç¥ÇöÀ» ÇÏ°í ½ÍÀ» ¶§´Â °ÅÀÇ Ç×»ó ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼Õ½±°Ô Ç¥ÇöÇÑ´Ù.
"I had a flat tire."
±×µµ ±×·² °ÍÀÌ, ŸÀ̾ »§²Ù³ª¸é ¹Ù¶÷ÀÌ ºüÁ® ŸÀ̾ ³³ÀÛÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î '±è ºüÁø ¸ÆÁÖ'µµ 'flat'À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©, 'flat beer' ȤÀº 'stale beer'¶ó°í Ç¥ÇöÇÑ´Ù

ÇÚµé
¿ì¸®°¡ 'ÇÚµé(handle)'À̶ó°í ºÎ¸£°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¿µ¾î·Î´Â 'steering wheel'À̶ó°í ÇÑ´Ù. '¿îÀüÁß ±Ý¿¬'À̶ó°í ¸»ÇÏ°í ½ÍÀ¸¸é, 'wheel'À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ½á¼­ 'No smoking at (behind) the wheel' ȤÀº 'No smoking while driving'À̶ó°í Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù. ÇÑÆí ÀÚÀü°ÅÀÇ ÇÚµéÀº ¿µ¾î·Î 'handle bars'ÀÌ´Ù.

±âŸ

  °¡Á·ÀÇ ´Ü°ñÀÇ»ç(home doctor) ¡æ  family doctor
  ²­ ¡æ chewing gum
  ´Ï½º  ¡æ  varnish
  µ¥ÄÚ·¹ÀÌ¼Ç ÄÉÀÌÅ©(decoration cake) ¡æ  fancy cake
  µ·±î½º ¡æ fork-cutlet
  µðÇÇÀÌ (D.P.E.) ¡æ  photo service
  ·¯´×¼Å¾² (running shirt) ¡æ T-shirt
  ¸Å³Ê ¡æ  manners (¿¹Àý)
  ¸ÅÁ÷(Ææ) ¡æ magic marker
  ¸ð¸£¸ðÆ® ¡æ  guinea pig(½ÇÇè¿ë µ¿¹°)
  ¹Ì½Ì ¡æ  sewing machine
  ¹Ð¸® ¡æ  millimeter
  ¹ÐÅ©Ä¿ÇÇ ¡æ  coffee and milk
  ¹ÙÅæ ÅÍÄ¡ ¡æ  baton pass
  ¹é³Ñ¹ö(back number) ¡æ  uniform number
  º¼Ææ ¡æ  ball point pen
  ºñµð¿À ¡æ  video tape recorder
  »ß¶ó ¡æ  bill
  »çÀÌ´Ù ¡æ  soda pop
  ½ÎÀÎÆæ ¡æ  marking pen
  ¼¦½´ ¡æ  sash
  »ø·¯¸®¸Ç ¡æ  salaried worker
  »þÇÁÆæ½½ ¡æ  lead pencil, mechanical pencil
  ¼ÅÃ÷ ¡æ  undershirt (³»ÀÇ)
  ½ºÅÄµå ¡æ  desk lamp(Ź»ó·¥ÇÁ) 
  ½ºÅ×Àη¹½º ¡æ  stainless steel
  ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ® ¡æ  part-time job
  ¾ÆÀÌ·Ð ¡æ  flatiron(Àü±â´Ù¸®¹Ì)
  ¾ÆÆÄÆ® ¡æ  apartment house (apartments)
                ¸¶Æ÷¾ÆÆÄÆ® - The  Mapo Apartments
  ¾ÖÇÁÅͼ­ºñ½º ¡æ  after-sale service
  ¿À³Êµå¶óÀ̹ö ¡æ  car owner
  ¿À·»Áö ÁÖ½º(õ¿¬ °úÁó) ¡æ  orange soda (°¡°øÀ½·á)
  ¿À¹Ç¶óÀ̽º ¡æ  omelet and rice
  ¿À¹Ù ¡æ  overcoat
  ¿ÀÅä¹ÙÀÌ ¡æ  motorcycle
  ¿Ãµå¹Ì½º ¡æ  old maid
  ¿Ã¸²ÇÈ ¡æ  the Olympics
  ¿Ã¹é(all back) ¡æ  straight back
  ÀÚÅ© ¡æ  zipper
  Ä«·¹¶óÀ̽º ¡æ  curried rice
  ÄÁ´× ¡æ  cheating
  Äܼ¾Æ® ¡æ  plug receptacle
  Ŭ·¡½Ä ¡æ  classical music
  ŸÀÓ¾÷ ¡æ  The time is up.
  ÆÒƼ ¡æ  panties
  ÆÒƼ½ºÅ¸Å· ¡æ  panty hose
  ÇÁ¶óÀÌÆÒ ¡æ  frying pan
  ÇÏÀÌÈú ¡æ  high-heeled shoes
  ÇコŬ·´ ¡æ  amusement center
  ȣġŰ½º(Hotchkiss,»óÇ¥¸í) ¡æ  stapler
  W.C. ¡æ  toilet
 
[ Fontsize£ºBig Normal Small ]  [ Print ]  [ Back ]  [ Top ]  
 

Copyright © 2002-2021  www.translationsimple.com                                                                  info@translationsimple.com                                                              Web design by SimpleTouch Design