alum(alumnus, alumni, alumnae) µ¿Ã¢»ý
app(appliance) ÀüÀÚ, Àü±â ±â±¸
bio(biography) Àü±â, »ý¾Ö¸¦ °£´ÜÈ÷ ÀûÀº ±Û
biopic(biographic motion picture) Àü±â ¿µÈ
biz(business) ºñÁî´Ï½º
bro(brother) ³²ÀÚ ÇüÁ¦
carb(carbohydrates) ź¼öȹ°
celeb(celebrity) À¯¸íÀÎ, ¸í»ç
chemo(chemotherapy) ¾ÏÄ¡·á ÈÇпä¹ý
Commie symp(Communist sympathizer) ¿ë°øºÐÀÚ
comp(complimentary ¶Ç´Â compensation) °øÂ¥ ¶Ç´Â º¸»ó
congrats(congratulations) ÃàÇÏ
decaf coffee (decaffeinated coffee) Ä«ÆäÀÎÀ» Á¦°ÅÇÑ Ä¿ÇÇ
demo(demonstration) Àü½Ã, ½Ã¹ü(½ÃÀ§¶õ ¶æÀÎ °æ¿ì´Â ÁÙ¿©¾²Áö ¾Ê´Â´Ù)
Dems(Democrats) ¹ÎÁÖ´ç¿ø
diplo(diplomacy, diplomatic) ¿Ü±³(ÀÇ)
dis(disrespect) ±òº¸´Ù
doc(doctor ¶Ç´Â document) ÀÇ»ç ¶Ç´Â ¼·ù/±â·Ï
ex(ex-husband, ex-wife) Àü³²Æí, Àüó
exec(executive) ȸ»ç Áß¿ª
fave(favorite) ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹°°Ç, ÀÏ ¶Ç´Â »ç¶÷
the feds(the federal government) ¿¬¹æÁ¤ºÎ ¶Ç´Â ±× °ø¹«¿ø
frat(fraternity) ³²Çлý Ä£¸ñȸ
gent(gentleman) ½Å»ç
grad(graduate) Á¹¾÷»ý
guv(=governor) ÁÖÁö»ç
gym(gymnastics) üÁ¶, ¿îµ¿ÇÏ´Â °÷,
hazmat(hazardous material) À§Çè¹°Áú, µ¶±Ø¹°
heavies(heavy weights) °Å¹°±Þ Àλçµé
hi-fi(high fidelity) °íÃæ½Çµµ
hi-tech(high technology) ÷´Ü±â¼ú
hon(honey) ÇÏ´Ï¡ª°¡Á·³¢¸® ´ÙÁ¤ÇÏ°Ô ºÎ¸£´Â ¾ÖĪ
info(information) Á¤º¸
intel(intelligence) Á¤º¸, øº¸
Just a sec!(Just a second!) Àá±ñ!
legit(legitimate) ÇÕ¹ýÀûÀÎ, ÁøÂ¥ÀÇ
lit(literature) ¹®ÇÐ
mag(magazine) ÀâÁö, źâ
math(mathematics) ¼öÇÐ, »ê¼ö
meds(medicines) ¿©·¯°¡Áö ¾àÇ°
narc(narotics) ¸¶¾à
ob-gyn(obstetrician-gynecologist) »êºÎÀΰúÀÇ»ç(¹ßÀ½ : ¿ÀºñÁö¿ÍÀÌ¿£)
op-ed page(opposite editorial page) ½Å¹®ÀÇ ³í¼³¸é
perk(perquisite) ƯÇý, Ư±Ç
phenom(phenomenon) õÀç, ½Åµ¿. Çö»ó
photo-op(photo-taking opportunity )ƯÈ÷ Á¤Ä¡ÀεéÀÇ(°ú) »çÁø ÂïÀ» ±âȸ
phys ed (physical education=PE) üÀ°
pic(picture) ±×¸², »çÁø, ¿µÈ (pics ¶Ç´Â pix)
pol(politician) Á¤Ä¡ÀÎ
poli sci(political science) Á¤Ä¡ÇÐ
porn ¶Ç´Â porno(pornography) ¿Ü¼³¹°
precip(precipitation) °¿ì·®
prenups(prenuptials) È¥Àü °è¾à¼
prez(president) ´ëÅë·É, »çÀå
prof(professor) ±³¼ö
promo(promotion) ¼±Àü, ÆÇÃË
rec(recreation) ¿À¶ô
ref(referee) ¿îµ¿°æ±â ½ÉÆÇ
refi(refinance) ÀçÀ¶ÀÚ
rehab(rehabilitaion) ȸº¹, ÀçÈ°
rep(representative) ´ëÇ¥ÇÏ´Â »ç¶÷, ´ë¸®ÀÎ
Rep.(Representative) ÇÏ¿øÀÇ¿ø(À̸§ ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ´Â °æĪ)
Repubs(Republicans) °øÈ´ç¿øµé
sci-fi(science fiction) °ø»ó°úÇмҼ³
see-thru(see through) Åõ¸íÇÑ, ÈÍÈ÷ ºñÄ¡´Â
Sen.(Senator) »ó¿øÀÇ¿ø(À̸§ ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ´Â °æĪ)
sis(sister) ¿©ÀÚ ÇüÁ¦
soro(sorority) ¿©´ë»ý Ä£¸ñ´Üü(ȸ¿øµéÀº °°ÀÌ »ýÈ°)
stats(statistics) Åë°è ¼ýÀÚ
super(superintendent) ¾ÆÆÄÆ® ¸Å´ÏÀú(ÀϺΠÁö¹æ¿¡¼¸¸ ¾²´Â ¿ë¾î)
sync(synchronize, synchronization) ½Ã°£À» ¶È°°ÀÌ ¸ÂÃß´Ù, µ¿½ÃÇൿ(ÇÏ´Ù)
temp(temporary worker ¶Ç´Â temperature) Àӽðí¿ëÁ÷ ¶Ç´Â ¿Âµµ, ±â¿Â
thou(thousand) 1000
thru(through) ÅëÇÏ´Â, °è¼Ó °¡´Â
thru traffic(through trsffic) ¿·±æ·Î ºüÁöÁö ¾Ê°í ¹Ù·Î °¡´Â ±æ
thru train(through traun) Á÷Çà¿Â÷
thru street(through street) ¸·´Ù¸¥ °ñ¸ñÀÌ ¾Æ´Ï°í °è¼Ó °¥ ¼ö ÀÖ´Â °Å¸®
tux (tuxedo) ³²ÀÚ ¿¹º¹
veep(vice president) ºÎÅë·É, ºÎ»çÀå