Q & A

 
제가 밑에 쓴 글을 영어로 번역해주세여!
[tls]    6/7/2015
 
제가 밑에 쓴 글을 영어로 번역해주세여!
--------------------------------------------
안녕하세요 저는 oo학교 1학년 1반 ooo입니다.
저의 꿈은 번역가입니다.
어렸을때부터 책을 좋아했습니다.
그래서 책에 관련된 일이 하고싶었습니다.
그래서 저는 제가 잘하는 일인 일본어를 사용해 책에 관련된 일을 생각했습니다.
그것이 바로 번역가입니다.
좋아하는 책도읽고 돈도버는 번역가가 되고싶습니다.
저는 번역가가 되기위해 노력할것입니다.
첫째 운동을 할 것입니다..
번역가는 앉아서 일하는 직업이기때문에 움직임이 적습니다.
그래서 체력이 떨어져 건강을 해칠수도 있습니다.
그래서 저는 운동을 할 것입니다.
둘째 스케줄 관리를 할 것입니다.
번역가는 대부분 자신의 집에서 일을 합니다.
그래서 스스로 스케줄 관리를 해야합니다.
마지막으로 한국어의 문법과 일본어를 공부 할 것입니다.
위의 사항을 노력할것입니다.
그리고 저는 꿈을 이룰것입니다.
---------------------------------------
네 누가봐도 숙제죠 사실 제가 하려고 했지만
개인적인 사정 (생각보다 심각한 일들)
때문에 시간이 없었습니다.
죄송합니다 부탁드립니다.

[simple]  안녕하세요 저는 oo학교 1학년 1반 ooo입니다.
Hello, I am 000 from 00 school in first grade class 1.
저의 꿈은 번역가입니다.

My dream is becoming translator.
어렸을때부터 책을 좋아했습니다.

I loved reading books.
그래서 책에 관련된 일이 하고싶었습니다.

So, I wanted to do job about book.
그래서 저는 제가 잘하는 일인 일본어를 사용해 책에 관련된 일을 생각했습니다.

That is why I thought about choosing a job which I can use my Japanese language skill

and related to book.
그것이 바로 번역가입니다.

That is translator.
좋아하는 책도읽고 돈도버는 번역가가 되고싶습니다.

I want to read books I like and also want to earn money as a translator.
저는 번역가가 되기위해 노력할것입니다.

I will try my best to become a translator
첫째 운동을 할 것입니다..

First, I will exercise regularly.
번역가는 앉아서 일하는 직업이기때문에 움직임이 적습니다.

Translator need to sit for a long time to work.
그래서 체력이 떨어져 건강을 해칠수도 있습니다.

That is not good for health.
그래서 저는 운동을 할 것입니다.

That is why I will do exercise
둘째 스케줄 관리를 할 것입니다.

Second, I will manage my schedule.
번역가는 대부분 자신의 집에서 일을 합니다.

Translator work at home.
그래서 스스로 스케줄 관리를 해야합니다.

So, I have to manage schedule by myself.
마지막으로 한국어의 문법과 일본어를 공부 할 것입니다.

Last, I will study Korean grammar and Japanese.
위의 사항을 노력할것입니다.

I will do all of the above.

그리고 저는 꿈을 이룰것입니다.

And I will be a translator someday.
6/7/2015
이름
내용
      왼쪽의 글자를 순서대로 입력하세요.