ó³àÀÇ ¹èÀ§¿¡ ¿Ã¶óź ±è»ñ°« À¯¸Ó, ¿µ¾î ÀÚ¸· Kim Sat Gat who boarded
[simple] 8/14/2025
¡°Humor can be surprisingly different from one culture to another. In Korea, people often enjoy jokes with a clever twist — especially when a word has two meanings — and they also love silly situations that make them laugh at human foolishness. In this short clip, you¡¯ll see a great example of how these styles of humor work together¡¦ and why Korean audiences find it so funny.¡± ====
¡°I hope you enjoyed this glimpse into Korean humor.
Sometimes, a joke is more than laughter — it¡¯s a window into another culture.¡±
Kim Sat Gat boarded onto a boat ferried by a virgin.- Foxy Story
Doesn't every language have a single word that conveys multiple meanings? In Korean, the word "bae" can mean not only an edible fruit (pear), but also a boat used to cross water (boat), and even a (stomach), referring to the area beneath the lungs. This Korean humor introduced here is a joke about Kim Satgat, a wayfaring poet of the Joseon Dynasty, famous for his bizarre wordplay, who while wandereing the eight provinces and mountains of ChoSueon peninsula rode once on a maiden's small ferry boat. The story goes that the poet attempted to tease the ferry boat's virgin operator by wordplay with the word "boat/stomach," but was outsmarted by her cunning response.
Once upon a time, Kim Sat-gat arrived at the Soyang River in Chuncheon and boarded a ferry. When he looked closely, he noticed that the person rowing the boat was a young lady. A naughty thought struck him, and he quietly said, "Hey, wife. We'll be up all night long. Why don't you row harder?" "What? Why am I your wife?" the maiden asked. Kim Sat-gat slyly replied, "I've boarded your boat/stomach. If you're not my wife, then whose wife are you? Hahaha!"
At Kim Sat-gat's tricky reply, the maiden suppressed her anger and continued rowing. A short while later, upon reaching the other side of the river, Kim Sat-gat hummed and disembarked. Then, from behind, the maiden's gentle voice was heard: "Goodbye, son." "Huh? "How can I be your son?" Kim Sat-gat asked in bewilderment. The maiden boat operator said with a stern expression, "Huh? Listen to this fellow's way of speaking! You left my boat/stomach, so if you're not my son, whose son are you?"
Kim Sat-gat is said to have held his belly laughing and bowed deeply. "Haha, that's right! May my mother live long and healthy."
If you enjoyed the story, please click the like button and forward it to your English speaking friends.